Павло Мельник: Чи потрібна в Україні друга державна мова

Я не рідко чув від русофілів й самих росіян, що в Україні російська мова повинна стати другою державною. Поміркуймо, чи справді треба вводити російську мову як другу державну?

Перший аргумент які наводять прихильники цієї ідеї, це те, що для половини громадян України, російська мова є рідною. Дійсно, половина країни розмовляє російською, але рідною її назвали згідно з переписом населення 2001 року, лише 29% населення України. А за нинішніми тенденціями очеаидно назвуть ще менше. Та й саме поняття «рідна мова» вивчено не досконально. Є три концепції рідної мови:

  1. Рідна мова – це мова яку людина засвоює з самого дитинства без спеціального навчання.
  2. Рідна мова – це та мова, якою думає людина без напруження.
  3. Рідна мова ототожнюється з нацією. Згідно з цією концепцією, якщо твоя національність українець, то твоя рідна мова відповідно українська.

Як бачите, єдиного поняття «рідна мова» не існує. А отже, сумнівно неможливо точно виміряти рівень російської мови як рідної. Тому це не можна наводити як аргумент.

Другий аргумент які наводять прихильники цієї ідеї, це те, що таким країнам як Швейцарія, де 2 чи більше державних мов, не заважає нормально розвиватися. Але Швейцарія дійсно є розвиненою як країна, але це не пов’язано з тим, що там 4 державних мови. Швейцарію не можна наводити як приклад для України хоча-б тому що не існує швейцарської нації, і Швейцарія це не державотворення якогось народу. Й ці 4 державні мови є 4 державними мовами лише на державному рівні, у провінціях Швейцарії лише одна офіційна мова, лише в 3 провінціях є дві офіційної мови, й лише в 1 три.

Звісно прихильники ідеї другої державної мови в Україні наводять не тільки Швейцарію, а наводять також й Ірландію, Бельгію, Канаду й т.д. Розпочнемо з Бельгії. Ситуація в Бельгії подібна до Швейцарії, не існує бельгійської нації та мови. У Бельгії живе два народи – Валлонці які розмовляють французькою, та Фламандці, які розмовляють голландською мовою. Й Бельгія також не може бути прикладом для України.

В Канаді є дві офіційні мови – англійська й французька. Тільки прихильники концепції другої державної мови не врахували, що Канада державотворення не корінних американців, а колоністів, тому Канада також не може бути прикладом для України.

Останній приклад це Ірландія, де дві офіційні мови – ірландська й англійська. В Ірландії так склалося, тому що на 1926 рік Ірландську мову знали лише 18% населення, чисто Ірландською розмовляло лише 0.6% населення, тому для того, щоб все було нормально, зробили англійську також офіційною, паралельно з цим також стали проводити Ірландизацію, яка продовжується й до нині. Якщо на момент проголошення незалежності Ірландії, ірландською мовою володіли лише 15% населення, то зараз нею володіє 40% населення Ірландії. Я впевнений, що коли рівень володіння ірландською мови стане достатнім, то англійську мову як державну мову, скасують.

Тепер поміркуймо, що буде, якщо зробити російську мову другою державною.

Результатом цього стане припинення українізації, яка й донині не дуже ефективна, а випадку введенню другої державної мови, взагалі зупиниться. Тоді розпочнеться процес русифікації (приклад Білорусь). Русифікація навіть зараз проявляється через інтернет, соц.мережі й т.д. Українці оточені російськомовним контентом через відсутність українськомовної альтернативи. Або навіть якщо вона є, то вона не популярна, й про неї знає мало. У випадку другої державної мови, русифікованим буде не тільки інтернет, а й ТБ, газети, освіта й т.д. Що зробить русифікацію ще більш швидшою. У висновку вийде те, що українськомовних буде меншість, вони будуть багатьма російськомовними мешканцями України вважатися селюками (вони й зараз вважаються, але не настільки), і як результат, знищення української культури й мови. А це дозволить агресору ще легше захопити Україну, і інтегрувати її у своє ярмо. Тобто вийде Білорусь 2.0

Висновок: Друга державна мова не тільки не потрібна в Україні, а вона й зашкодить їй, та зіграє на руку Москві, що нас знищить.

Що треба робити, щоб запобігти русифікації України, яка триває й до нині?

  1. Фінансово підтримувати українськомовний контент в соц.мережах. Тоді виникне популярна українська альтернатива, що збільшить вживання україномовного контенту, та зменшить вживання російськомовного .
  2. Зробити всю освіту виключно українською мовою (для автономій мовою корінного народу та для іноземців – іноземною ща нерозумінням української).
  3. Зробити телебачення, радіо, газети виключно українською мовою (для автономій мовою корінного народу).
  4. Пропагувати все українське. Пропагувати українську мову й культуру, і робити це не тільки в Україні, а й поза межами неї.
  5. Підтримувати українську мову на Лемківщині, Пряшівщині, Буковині, Мармарощині, в Придністров’ї, північній Молдові, Слобожанщині, Задунайщині, Кубані, Ставропольщині, Жовтому Клину, Зеленому Клині і т.д.

Мельник Павло